| 皮蛋's profile明天的太阳为谁而升?PhotosBlogLists | Help |
|
明天的太阳为谁而升?一得阁 July 13 开会——旅游7月10日 罗马附近的著名富人区Frascati小镇的Villa MonMondragone城堡开会 会议主题“中东和平中的高校合作”
7月11日 前往翁布里亚大区(Provincia di Umbria)的小城阿西西(Assisi)参观,圣方济各大教堂 June 13 意大利电影《隔窗情未了》(La Finestra di fronte)片尾曲:记忆的点滴(Gocce di memoria)
演唱:意大利女歌手Ladra di Vento Sono gocce di memoria 刚流下的眼泪是记忆的点滴 Siamo gocce di un passato Che non può più tornare June 02 转载:红酒
内比奥罗
桑娇维塞
May 19 会展规则条款的背后:)
最近,接触到一份商务论坛会议组织者发来的邀请函,上面附有据说是这类会议常见的一些会务组织、注册方面的条款和条件。这个文本是英文的,写得理直气壮、冠冕堂皇甚至可以说是彬彬有礼,不过看完了以后心里总不是滋味,也明白了为什么现在的会展业是这样的暴利(一个两天的商务会议,光是注册费用居然要近7000块。更严重的是,参会者大多是政府官员、大型国企的老总——原来全国人民纳税人的钱是这么花到这些地方去了)也怪不得搞会展的那帮子人个个都……,个个地方政府在大搞特稿CBD的同时也那么热衷于发展所谓的“会展经济”。
心中些许感触,遂作官版和山寨版两份译文(绝对原创,版权不要,翻录不究,哈哈)。博君一笑耳。(涉及主办者名称已作技术处理。充分发挥要多俗有多俗、娱乐至死、挑战正统的草根文化之想象力:)
英文原版: Terms & Condition: 1. Registration Fees are NOT inclusive of accommodation and transportation 2. Fees are inclusive of program materials and refreshments. 3. Payment Terms – Following completion and return of the registration form, full payment is required within five (5) working days upon the issuance of invoice. Payment must be received prior to the conference/training date. A receipt will be issued on payment. Due to limited conference/training seats, we advise early registration to avoid disappointment. We reserve the right to refuse admission if payment is not received on time. 4. client’s Cancellation/substitution – Client’s cancellation must be received in writing by MAIL or FAX four (4) weeks prior to the event in order to obtain an 85% credit to attend for any future XXX Events. Under such circumstances, XXX will retain the other 15% service fee to cover expenses for prior cost that has already been incurred upon the acceptance of registration. All bookings carry a 50% cancellation liability should the notice given is less than four (4) weeks. Non-payment or non-attendance does not constitute cancellation. 5. If, for any unexpected circumstances or reasons that XXX decides to postpone this event, the client hereby indemnifies and holds XXX harmless from any cost incurred in by the client. The event fee will not be refunded, but can be credited to future XXX’s events/ XXX reserves the right to change the content without notice. 6. Copyright etc.– All Intellectual Property rights in all materials produced or distributed by XXX in connection with event is expressly reserved and any unauthorized duplication, publication or distribution is strictly prohibited. 7. Important note: In the event that XXX permanently cancels the event for any reason whatsoever, (Including, but not limited to any force majeure occurrence) and provided that the event is not postponed to a later date nor is merged with another event, the client shall receive a refund for the amount that the Client has paid to such permanently cancelled event.
官版译文: 条款及条件: 1.注册费用不包括膳宿和交通费用; 2.该费用包括论坛各项计划的相关材料和期间的餐饮费用; 3.支付条款:完成注册表格填写并发出回执后5个工作日内须付款,以便开具发票。付款应在会议开始前收到。对该付款将出具收据。由于会议席位有限,我们建议尽早注册以避免不便。如未能及时付款,我们保留权利以拒绝您与会。 4.客户取消/顶替:客户取消注册须在会议开始前4周以上时间内以邮件或传真等书面形式作出,可获得85%信用额度以参加XX公司将来举办的任何会议。在此种情况下,XX公司将扣除15%服务费以弥补在收到注册确认后已发生的前期费用。如果该取消通知的作出是在会议举行前4周内,所有预定将承担50%费用的取消责任。未付款或未出席会议并不构成取消通知。 5.如果因为任何不可预见情况或理由,XX公司决定推迟该会议,客户将因此补偿并避免XX公司不会受到因客户原因所产生费用的损害。会议费用将不作退回,但会成为客户的信用额度以参加XX公司随后举办的会议。XX公司保留权利可以更改会议内容并不做提前通知。 6.版权条款:XX公司就本次会议制作和发布的所有材料的知识产权均明确予以保留,并且任何未经授权的复制、出版和发行都受到严格禁止。 7.重要注意事项:在任何情况下,无论基于任何理由,如XX公司取消本次会议(包括但不限于任何不可抗力事件),并且如果该会议既未作推迟也未由另一场会议所接替,客户应当收到退款,金额为该客户为本次被取消之会议所支付的费用。
山寨版译文 1.你们交的保护费就这点儿,哥们儿可管不着你们吃喝拉撒睡这摊子破事儿; 2.念在你们好歹也算有点孝心,会上发点小材料、啃俩馒头、吃点咸菜,还有茶钱,哥们儿就给你免了。 3.来不来都先放个屁说一声,要来的话麻溜的把单子填了,5天之内把份子钱随了,别到开会了还没见着你的钱影儿。哥们儿也不是明抢,白条还是会给你打一张的。座儿嘛就那么几个,来晚了就别怪兄弟对不住了。没钱?要来了你就认识我了! 4.想反悔啊?提前一个月放个响屁,哥们儿鞍前马后地忙前跑后,茶水钱总得给点吧?就按一成五算吧。剩下八成五也不劳您费心拿回去了,搁兄弟这儿安全、放心。下回兄弟办堂会,就省的再交一次了。要是一个月以内才打招呼,别怪兄弟对不住了,这点茶钱就五五分帐了。要是不来,那也没关系,这点小意思就算您心疼兄弟、孝敬老大了。 5.这堂会要是办不下去了,又怪不到兄弟头上,那你可别找碴,兄弟这点夹板气儿还没地儿撒去呢,小心我还想倒咬你一口。银子嘛,你也就别操心拿回去了,还是老规矩,搁兄弟这儿算下次堂会的份子钱。不过丑话说前头,到时候要是请不来大角儿大腕儿,也怪不着兄弟头上,是你没那命。 6.堂会上给你的那点纸纸片片说的那点破事儿,看看就行了,完事儿都给我咽肚子里,该干嘛干嘛去,别吃跑了撑得没事儿满世界给我咋呼去。懂不懂啥叫知识产权? 7.听好了:不管怎么着(就是天上下刀子),要是兄弟不办堂会了,这回不办了、下回也不办了、这个角儿的不办了、也不另请那个角儿补办了,那兄弟得对得住您:没二话,退钱,够意思了吧!
April 16 复活节之行Natale con tuoi , Pasqua con vuoi!
4月12日 梵蒂冈:圣彼得大教堂、圣彼得广场、梵蒂冈城、台伯河、圣天使历史博物馆、圣天使桥……
4月13日 那不勒斯:平民决议广场、那波利王国王宫、那波里国立考古博物馆、新堡……
4月14日 卡普里岛:地中海小岛、海滨小城、游艇环岛、爬山、湛蓝的大海……
|
|||||
|
|