皮蛋's profile明天的太阳为谁而升?PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    July 13

    开会——旅游

     
    7月10日 罗马附近的著名富人区Frascati小镇的Villa MonMondragone城堡开会 会议主题“中东和平中的高校合作”
     
    7月11日 前往翁布里亚大区(Provincia di Umbria)的小城阿西西(Assisi)参观,圣方济各大教堂
    June 13

    意大利电影《隔窗情未了》(La Finestra di fronte)片尾曲:记忆的点滴(Gocce di memoria)

     

    演唱:意大利女歌手Ladra di Vento

     Sono gocce di memoria                             刚流下的眼泪是记忆的点滴
     Queste lacrime nuove
     Siamo anime in una storia  Incancellabile    我们曾是令人难忘的故事里的灵魂伴侣

     Le infinte volte che                                                  在我无尽空洞的心房
     Mi verrai a cercare nelle mie stanze vuote Inestimabile 我无数次地寻找   
     è inafferrabile la tua assenza che mi appartiene           而你的缺席却将我驱离(将我驱离)  

     Siamo indivisibili                 我们彼此不能分离  
    Siamo uguali e fragili            却同样地脆弱
    E siamo già così lontani        已离彼此如此遥远 

    Con il gelo nella mente         在我寒冷的心中
    Sto correndo verso te           我正奔向你
    Siamo nella stessa sorte      我们拥有即将被强烈改变的相同命运
    Che tagliente ci cambierà
    Aspettiamo solo un segno    只等待一个预兆
    Un destino, un’eternità      一种命运,一次不朽  

    E dimmi come posso fare per raggiungerti adesso 告诉我怎么做
    Per raggiungerti adesso, per raggiungere te         才能在此时此刻靠近你,才能在此时此刻靠近你,才能靠近你   

    Siamo gocce di un passato `                                           我们是无法再寻回的过去的点滴
    Che non può più tornare
    Questo tempo ci ha tradito, è inafferabile Racconterò di te 而你所描绘的是你所编造的   

    Inventerò per te quello che non abbiamo  都是我们未曾拥有的
    Le promesse sono infrante                     誓言是破灭的  
    Come pioggia su di noi                          正如打落在我们身上的雨水

    Le parole sono stanche                                        再多的言语已使我们疲惫
    ma so che tu mi ascolterai                                   即使我知道你将倾听我(你将倾听我)  
    Aspettiamo un altro viaggio                                 我们等待另一次旅程
    un destino, una verità                                         一种命运,一个真理
    E dimmi come posso fare per raggiungerti adesso    告诉我怎么做
    Per raggiungerti adesso, per raggiungere te            才能在此时此刻靠近你,才能在此时此刻靠近你~嗯~,才能靠近你~喔~  
    http://media.odeo.com/files/x/3/9/draft_75625_out.mp3



    June 02

    转载:红酒

    有没有留意过,凡是在瓶盖处有一条或者一圈粉红色标签的意大利葡萄酒,都是DOCG级别的,意大利的DOCG是意大利葡萄酒级别里面最高的,尽管DOCG不能代表品质最好或者价格最昂贵。至少,它确实最能够代表意大利最具有代表的葡萄酒产地和最传统的酿造风格。我们常见的DOCG有:


    Brunello di Montalcino,来自托斯卡纳,于198071第一个通过意大利DOCG的葡萄酒。与Brunello相对应的是Rosso,Brunello在意大利语里面是深色的意思,就是说要比Rosso来的颜色深,味道浓郁,葡萄品种也是克隆的Sangiovese品种,叫做Brunello Sangiovese,也称为Sangiovese GrossoSangiovese有上十个克隆品种,从浓郁丰腴到优雅清淡都有。


    Asti产自皮埃蒙特,是这个地区最常见的DOCG酒,酒精度适中,是一款惹人喜爱的气泡酒,果味浓郁,同时也是皮埃蒙特地区出口量最多的DOCG。而Moscato d’asti却是一种使用了白葡萄品种Moscato酿造。


    说到意大利,BarbarescoBarolo,他们被称之为兄弟酒。Barbaresco被誉为皮埃蒙特葡萄酒的皇后,而Barolo就是皮埃蒙特的葡萄酒之王,他们都是使用Nerbiolo葡萄酿造。


    Chianti恐怕是托斯卡纳甚至是意大利最有名的葡萄酒了,Chianti同样是意大利葡萄酒形象的代名词。这里是世界上最古老的等级酒产区,使用sangiovese葡萄酿造,分为不同的产区,有不同的酒标代表每一个产区的葡萄酒。


    Vernaccia di san gimignanoTuscany地区的白葡萄酒,原本只是DOC级别,他也是意大利第一个被授予DOC级别的酒,后面升级至DOCG,以Vernaccia de san gimignano葡萄为主酿造,是一款香味十足,但是略带苦味的葡萄酒。


    Vino nobile di montepulciano15世纪就已经很有名气了,也曾经是教皇三世的最爱,使用Sangiovese grosso为主,加入Canaiolo Nero, Malvasia del chianti和其他葡萄混合酿造而成。


    除此之外,还有一些DOCG也许我们也经常见到,只是很多人没有品尝过吧?比如托斯卡纳的Carmignano,皮埃蒙特的Gattinara,翁布里亚的Sagrantino di montefalcoTorgiano rosso riserva

     

    注:

    意大利葡萄酒有四个级别分别为:VDT级 LGT级 DOC级 DOCG级。DOCG级 (DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA E GARANTITA)即保证控制原产地命名生产的葡萄酒,是意大利葡萄酒的最高级别。 

    按照新规定,新晋级的DOC与 DOCG葡萄酒产量都要减产。DOC葡萄酒产量将从每公顷18千升降至12.6千升。DOCG葡萄酒产量将从目前的每公顷9.5千升降至9千升。 按照新规定,新晋级的DOC与 DOCG葡萄酒产量都要减产。DOC葡萄酒产量将从每公顷18千升降至12.6千升。DOCG葡萄酒产量将从目前的每公顷9.5千升降至9千升。

     

    内比奥罗


      英文名称(Nebbiolo)内比欧罗。曾用名纳比奥罗。原产意大利,1981年引入。属于高果酸、高色素、高单宁、晚熟型的品种。主要分布在意大利皮蒙省(Piedmont),其中巴若罗(Barolo)、巴瑞斯可(Barbaresco)为最著名产区。所酿的酒品质可媲美一级波尔多红酒。酒色深如席哈,香味丰富,口感强实,带有丁香、胡椒、甘草、梅、李干、玫瑰花及苦味巧克力的香味,非常适合久存。

    桑娇维塞


      英文名称(Sangiovese)山吉欧维斯。原产意大利,1981年引入。主要种植在意大利中部(Tuscany),其中香堤(Chianti)、(Brunello di Montalcino)、(Vino Nobile di Montepulciano)最为著名。色素少、酸度高、单宁高,酒的类型简单清爽,也有浓烈浑厚型,带有烟草及香料的味道。

    May 19

    会展规则条款的背后:)

     

     

    最近,接触到一份商务论坛会议组织者发来的邀请函,上面附有据说是这类会议常见的一些会务组织、注册方面的条款和条件。这个文本是英文的,写得理直气壮、冠冕堂皇甚至可以说是彬彬有礼,不过看完了以后心里总不是滋味,也明白了为什么现在的会展业是这样的暴利(一个两天的商务会议,光是注册费用居然要近7000块。更严重的是,参会者大多是政府官员、大型国企的老总——原来全国人民纳税人的钱是这么花到这些地方去了)也怪不得搞会展的那帮子人个个都……,个个地方政府在大搞特稿CBD的同时也那么热衷于发展所谓的“会展经济”。

     

    心中些许感触,遂作官版和山寨版两份译文(绝对原创,版权不要,翻录不究,哈哈)。博君一笑耳。(涉及主办者名称已作技术处理。充分发挥要多俗有多俗、娱乐至死、挑战正统的草根文化之想象力:)

     

      英文原版:

      Terms & Condition:

      1.      Registration Fees are NOT inclusive of accommodation and transportation

      2.      Fees are inclusive of program materials and refreshments.

      3.      Payment Terms – Following completion and return of the registration form, full payment is required within five (5) working days upon the issuance of invoice. Payment must be received prior to the conference/training date. A receipt will be issued on payment. Due to limited conference/training seats, we advise early registration to avoid disappointment. We reserve the right to refuse admission if payment is not received on time.

      4.      client’s Cancellation/substitution – Client’s cancellation must be received in writing by MAIL or FAX four (4) weeks prior to the event in order to obtain an 85% credit to attend for any future XXX Events. Under such circumstances, XXX will retain the other 15% service fee to cover expenses for prior cost that has already been incurred upon the acceptance of registration. All bookings carry a 50% cancellation liability should the notice given is less than four (4) weeks. Non-payment or non-attendance does not constitute cancellation.

      5.      If, for any unexpected circumstances or reasons that XXX decides to postpone this event, the client hereby indemnifies and holds XXX harmless from any cost incurred in by the client. The event fee will not be refunded, but can be credited to future XXX’s events/ XXX reserves the right to change the content without notice.

      6.      Copyright etc.– All Intellectual Property rights in all materials produced or distributed by XXX in connection with event is expressly reserved and any unauthorized duplication, publication or distribution is strictly prohibited.

      7.      Important note: In the event that XXX permanently cancels the event for any reason whatsoever, (Including, but not limited to any force majeure occurrence) and provided that the event is not postponed to a later date nor is merged with another event, the client shall receive a refund for the amount that the Client has paid to such permanently cancelled event.

     

      官版译文:

      条款及条件:

        1.注册费用不包括膳宿和交通费用;

        2.该费用包括论坛各项计划的相关材料和期间的餐饮费用;

        3.支付条款:完成注册表格填写并发出回执后5个工作日内须付款,以便开具发票。付款应在会议开始前收到。对该付款将出具收据。由于会议席位有限,我们建议尽早注册以避免不便。如未能及时付款,我们保留权利以拒绝您与会。

        4.客户取消/顶替:客户取消注册须在会议开始前4周以上时间内以邮件或传真等书面形式作出,可获得85%信用额度以参加XX公司将来举办的任何会议。在此种情况下,XX公司将扣除15%服务费以弥补在收到注册确认后已发生的前期费用。如果该取消通知的作出是在会议举行前4周内,所有预定将承担50%费用的取消责任。未付款或未出席会议并不构成取消通知。

        5.如果因为任何不可预见情况或理由,XX公司决定推迟该会议,客户将因此补偿并避免XX公司不会受到因客户原因所产生费用的损害。会议费用将不作退回,但会成为客户的信用额度以参加XX公司随后举办的会议。XX公司保留权利可以更改会议内容并不做提前通知。

        6.版权条款:XX公司就本次会议制作和发布的所有材料的知识产权均明确予以保留,并且任何未经授权的复制、出版和发行都受到严格禁止。

        7.重要注意事项:在任何情况下,无论基于任何理由,如XX公司取消本次会议(包括但不限于任何不可抗力事件),并且如果该会议既未作推迟也未由另一场会议所接替,客户应当收到退款,金额为该客户为本次被取消之会议所支付的费用。

     

    山寨版译文

        1.你们交的保护费就这点儿,哥们儿可管不着你们吃喝拉撒睡这摊子破事儿;

        2.念在你们好歹也算有点孝心,会上发点小材料、啃俩馒头、吃点咸菜,还有茶钱,哥们儿就给你免了

        3.来不来都先放个屁说一声,要来的话麻溜的把单子填了,5天之内把份子钱随了,别到开会了还没见着你的钱影儿。哥们儿也不是明抢,白条还是会给你打一张的。座儿嘛就那么几个,来晚了就别怪兄弟对不住了。没钱?要来了你就认识我了!

        4.想反悔啊?提前一个月放个响屁,哥们儿鞍前马后地忙前跑后,茶水钱总得给点吧?就按一成五算吧。剩下八成五也不劳您费心拿回去了,搁兄弟这儿安全、放心。下回兄弟办堂会,就省的再交一次了。要是一个月以内才打招呼,别怪兄弟对不住了,这点茶钱就五五分帐了。要是不来,那也没关系,这点小意思就算您心疼兄弟、孝敬老大了。

        5.这堂会要是办不下去了,又怪不到兄弟头上,那你可别找碴,兄弟这点夹板气儿还没地儿撒去呢,小心我还想倒咬你一口。银子嘛,你也就别操心拿回去了,还是老规矩,搁兄弟这儿算下次堂会的份子钱。不过丑话说前头,到时候要是请不来大角儿大腕儿,也怪不着兄弟头上,是你没那命。

        6.堂会上给你的那点纸纸片片说的那点破事儿,看看就行了,完事儿都给我咽肚子里,该干嘛干嘛去,别吃跑了撑得没事儿满世界给我咋呼去。懂不懂啥叫知识产权?

        7.听好了:不管怎么着(就是天上下刀子),要是兄弟不办堂会了,这回不办了、下回也不办了、这个角儿的不办了、也不另请那个角儿补办了,那兄弟得对得住您:没二话,退钱,够意思了吧!

     

    April 16

    复活节之行

     
    Natale con tuoi , Pasqua con vuoi! 
     
    4月12日  梵蒂冈:圣彼得大教堂、圣彼得广场、梵蒂冈城、台伯河、圣天使历史博物馆、圣天使桥……
    4月13日 那不勒斯:平民决议广场、那波利王国王宫、那波里国立考古博物馆、新堡……
    4月14日  卡普里岛:地中海小岛、海滨小城、游艇环岛、爬山、湛蓝的大海……
     
    March 03

    转:蒙牛不差钱(笑话)

          蒙牛:请问我们的产品检测出三聚氰胺了吗?
      质检人员:恭喜你,没有!
      蒙牛:那请问检测出致癌物质了吗?
      质检人员:恭喜你,含量没那么高。
      蒙牛:有..有多高?
      质检人员:不足以致癌,只是有害!
      蒙牛:有害的物质有..有吗?
      质检人员:是有……还……还是没有?
      蒙牛:你们检验的,有没有你还不知道啊,这又不差钱!
      质检人员:哦~~那没有.
      蒙牛:益菌因子有吗?
      质检人员:没有!
      蒙牛:这个可以有……
      质检人员:这个真没有……
    January 26

    异国除夕

     

     

     

        今天是除夕。

     

        有生以来第一次,远离父母在异乡过年,周遭安静地跟平常没什么两样(事实上,对于我所在的国度而言今天也的确就是个普普通通的周末);第一次,独自一人守岁,独自一人有一搭没一搭地在网络上看着春晚;第一次,没有了年夜饭,没有了亲人之间的觥筹交错、把盏言欢;第一次,在大年初一的早上还要起个大早赶往学校上课;第一次,感到了节日似乎错位……

     

        尽管冷冷清清、孤孤单单,但其实并不凄凄惨惨凄凄——周围没有那种过节的气氛,自然也不会涌上那种挠心的思乡之情——但毕竟“每逢佳节倍思亲”,虽然没有酝酿那种伤感的气氛和环境,但内心深处的那种不安和没有归属感仍然强烈。

     

        更苦了在国内年夜饭桌上守候的爸爸妈妈……

     

        羡慕那些还能够陪着自己的亲人吃上两口饭菜,聊上两句家常,看上一会儿春晚,放上两船花炮的人们。

     

        都说出国的人,才能更实在和真切地体会到什么是“爱国”、怎么“爱国”;其实对于亲情的体验,又何尝不是如此呢?或许这也是一种锻炼和锤炼吧?所有的一切都要自己独立地、勇敢地去面对。

     

        每到春节,据交通部门统计,全国有两亿人在路上,可见家的凝聚力有多大,亲情的牵挂有多重。那么多游子,把带着体温的钱带回家,除夕晚上敲响家门,全世界只有中国人是这样的。其实如今的中国人在很大程度上已经告别了单纯对物质生活享受的追求,除夕晚上,需要把这种温暖的亲情折射出来,让自己感觉自己是家的一份子。

     

    January 15

    卡西诺战役和英军阵亡将士公墓

     

    令人遗憾的是,历史上,这座修道院祖庭屡毁屡建,最近的一次是在二战中被盟军的轰炸机彻底地掀了个底朝天,连位于地下的修道院藏书馆也未能幸免,里面大量的孤本宗教典籍毁于一旦,永远不可能重现……当然,这就是战争。

    战后,意大利政府在原址上参照原貌几乎是肩挑手扛地复建了修道院(看来全世界其实都有造“假古董”的癖好,这或许是一种精神寄托吧),规模甚至更为宏大、壮观。难怪,当我第一眼看到修道院的时候,怎么也无法把眼前这座澄澈明亮、浑身上下透着白色大理石光芒的修道院和一千多年历史的那种应有沧桑斑驳感联系起来,当时我还怀疑是自己的宗教修养不够呢,呵呵。

    说起战争,话题就要转移到二战中那场著名的卡西诺战役,被誉为二战中最惨烈的山地狙击战。而这场战役之所以闻名于世,下面这些元素缺一不可:古斯塔防线、德军统帅卡瑟琳、双方伤亡数字、盟军士兵构成。

    古斯塔夫防线:这是德军建立的一条横贯意大利中部的预设防线,由凯塞林元帅指挥的C集团军据守。古斯塔夫防线的中枢和制高点是卡西诺修道院所在卡西诺山主峰(从卡西诺山上既可以俯瞰卡西诺小镇全景,在天气晴好的时候还可以远眺大海),该地扼守着通向罗马的6号高速公路和铁路(我就是乘火车孙着这条铁路线来回罗马的),盟军要进军罗马,则必须拿下卡西诺山地。于是卡西诺山和周边的山峰最终成为进攻者和防御者争夺的焦点。

    卡瑟林元帅:他在军事上的造诣或许没有隆美尔那样高超和赫赫有名,但通过这场卡西诺战役,他证明了自己是德国军队中最优秀的一员,也是德意志民族味的文化教养之所在。在这场战役中,为了保护建筑古迹和文化遗产,他下令军队不得在修道院附近进行战斗。结果反倒是盟军由于怀疑德军会利用这个修道院作为防御设施,出动大量轰炸机先将这一珍贵古迹夷为平地。修道院变为废墟后,德军反而没有了顾忌,厚达15英尺的墙壁和废墟成为了德军强有力的支撑点。给盟军反倒造成了更大杀伤。战争结束后,凯瑟林作为战犯被意大利军事法庭判为死刑,就连其对手都为他鸣不平,已经卸任的英国首相邱吉尔,曾托亚历山大元帅写信为他说情。凯瑟林最终在19527月被释放。

    伤亡数字:盟军约4万人,德军约5万人。在方圆不足五公里的地方,留下了近10万人的尸首,那究竟是怎样的一个场面?顽强守卫卡西诺山的德国第一伞兵师阻滞了盟军在意大利的攻势,并在战斗中表现出令人不可思议的顽强、团结和坚韧的精神,赢得了卡西诺的绿色魔鬼的称号,同时也获得了对手的尊敬。

    盟军士兵构成:波兰第3“喀尔巴阡师、美军第6军、新西兰第2师、英军中由印度和廓尔郭士兵组成的部队和加拿大军队。也因此,在卡西诺镇不大的地界里面,居然存在着大大小小四五个规模不等的阵亡将士公墓,有波兰的、英国的、荷兰的甚至德国的。

     

    英军阵亡将士公墓是这里面唯一一座免费对外开放的,它坐落在距离卡西诺小镇外大约3公里的地方,距离卡西诺大学法学院不远。整个公墓除了一座高大的钟塔、雕塑和一个四方水池以外,全部由草坪上首尾相连的大理石白色墓碑组成,风格庄严肃穆,线条简单无华,但置身其中,却能够非常紧切地感受到战争的惭愧和生命的脆弱,尤其是当我看到墓碑上阵亡逝者的年龄几乎没有超过我的情景下。这样的年龄原本应该是游走于象牙塔内,享受父母关爱的岁月,而他们却被历史和战争所裹挟,扛起了枪炮,和对手作着你死我亡的战斗,直到把生命留在异国的土地上。

    我所感动的还不仅于此,我更感动的在于战后欧洲出色的民族和解——在意大利的土地上,由卡西诺市政厅利用当地纳税人的税金为昔日的对手照管和维护着墓地——这是需要怎样出色的文化教养和规训才能达到的境界呢?我甚至敬佩Carlo在向我推荐和介绍这个墓地作为参观景点时的那种淡定、坦然和从容。他说,战争已经过去了,没有必要去追究谁对谁错,那是一场人类的悲剧、一场灾难。他希望世界从此无战事,而唯一值得去做的就是对死者保持尊敬和纪念。

    尽管我并不赞同欧洲人那种所谓的“普世”的价值观(我从来不认为有什么朴实的价值观),但我仍然对他充满敬意,尤其是联想到亚洲两个同样因为战争而伤痕累累的国家至今还无所进展甚至有所倒退的民族和解进程,一种从内心产生认同和谅解的和解,而并非政府间表面上的政治和解。

    我想,中华民族要成为真正对人类有所贡献的民族并赢得包括对手在内的尊重,赢得成熟和自信,这一关总是要过的吧?我希望这一天早点到来。

    卡西诺修道院

     

    上次关于圣诞卡西诺之行的游记里面只提到了关于的在Carlo家体验意大利人过节的经历。这个短篇里面则描述一下在好客的Carlo的向导下游览卡西诺修道院和卡西诺战役英军阵亡将士公墓的情况。

    关于西方的修道院制度,中国人可能了解甚少。先作一个简单的介绍:事实上,诞生于中世纪的修道院制度对西方宗教世界和世俗世界的发展曾经产生过非常重大、甚至是决定意义上的影响。一般来说,修道院里的修士(frate)最初一般都是西欧最优秀的农民,他们利用教会的土地和私产开垦荒地,排干沼泽,改良土壤,推广三圃制,对恢复和发展西欧农业起到了重要作用。他们还保存了罗马人的一些建筑技能,发展了木刻、金属制造,纺织、玻璃、酿酒等工艺。更为重要的一点,在现在看来思想和文化上“暗无天日”、迷信风行的中世纪,唯一从事教育事业和文化传承事业的机构就是基督教会,而这项职能的具体承担者就是修道院。当时的欧洲甚至许多贵族都仍然是目不识丁的文盲(毕竟他们是摧毁罗马帝国的蛮族武士们,弄墨实在不是他们的专长),想要学习文化就必须进教会当修士,他们除每日按时进堂诵经、祈祷外,余暇时须从事各种劳动,誊抄古籍从事宗教艺术与教育事业(这对于保存欧洲古代文化遗产贡献无疑是巨大的)。想必了解了这一点,喜欢网游的男生就会明白为什么想要给首先的勇士们升级武器啊、战车啊、坐骑啊,都必须要找个或者建个修道院了吧。

      因此,修道院制度所扮演的角色和发挥的功能,不仅限于甚至完全超越了宗教意义,而同时具有文化传承、教育规训和经济生产等各个方面社会功能。修道院不仅是宗教机构,也是文化机构和生产机构,在经济基础和意识形态的上层建筑两方面都有着重大的影响。用咱们伟大领袖毛主席的话来说,就是“长征是宣言书,长征是宣传队,长征是播种机”,“军队不仅是战斗队,而且是工作队、生产队。”

      而修道院制度的诞生之处(公元529年),就在我所参观的这个卡西诺小镇,而卡西诺修道院也因此就是西方修道院的“祖庭”。他的创立者本笃(St. Benedict,也译为本尼迪克特)亲自订立修道院制度的规程——“发三愿”,即不得婚娶、不可有私产、一切服从长上。这后来成为天主教修道院制度的范本。而本笃本人死后也被追封为“圣徒”,他所创立的这一派修道制度“圣本笃派”,以注重修隐闻名。

      卡西诺修道院闻名于世的原因还在于:第一,圣本笃派尤其重视教会音乐,擅长咏唱格列高利颂调,这是一种非常高贵的宗教音乐,只用于非常庄严的宗教场合,比如新教皇登基、圣诞弥撒、国王加冕等等。咏唱的程序极为繁琐,且保留至今。很可惜,我参观的当天,因为时间关系,尽管看到了圣诞弥散的片断,却无缘听到这样神圣的音乐,看来自己的确与上帝无缘,不能够有机会再进一步去体会其宗教氛围啊。第二,圣本笃派出过很多学者和圣徒,至今在欧洲教廷仍然是举足轻重的一块势力。在这些学者中,有一个不能不提,那就是中世纪最伟大最著名(不是之一)的神学家——托马斯·阿奎纳——这位巨匠在欧洲思想史上的地位相比任何一个法学专业的人都不会陌生: 他的思想被教廷尊奉为正统,而他对亚历士多德思想的解释(实际上更多地只能算作是一种再创作甚至阉割)被教廷确认为唯一可以采信和正确地解释,说他是西方基督世界的孟子、朱子一点也不为过。他年轻的时候在卡西诺修道院学习了9年,随后离开这里前往罗马,开始了他蔚为大观的思想创作历程。9年,想必那是一个思想巨匠经理最为充沛、创作灵感作为旺盛、并逐步走向成熟的一段人生岁月吧?由此想到自己,在意大利近两个月的时间里,吃吃喝喝玩玩乐乐浑浑噩噩,不禁惭愧之至啊。

        其实圣本笃教会和卡西诺修道院和中国还有些关系,20世纪初,该会教士来华传教,创办了著名的辅仁大学,解放后该校随国民党迁至台湾,而原校址上则成立中国最好的大学之一——北京师范大学。那个旧校址我还跟我家mm还去过,就在后海旁边。想不到“全球与此同热”的全球化时代其实早在100年前就开始了。而造化弄人,当时不经意间走过的那间教学大楼居然和我目前所在的土地就这样地勾连起来了。

    January 07

    教授家里过主显节(Epifania)

     
          又是一个宗教节日,这个国家的宗教文化真是无以复加!
     
          今天到教授家过节,其实感觉国内国外差不多,节日就是大家找到了一个借口胡吃海喝一顿的日子,我分不清那么多宗教节日,索性全部叫festa di mangiare (吃节)。其实现在意大利人的宗教情结也在淡化,平时只有不到30%坚持去教堂做礼拜。我同屋的几个意大利年轻人甚至根本叫不出来一些节日的名称,跟我这个“老外”没什么区别。但区别在于,宗教文化的洗礼已经深入到他们日常行为的每个细节,也就是骨髓当中去了,所以当然没有必要讲究那么多形式化、仪式华的东西了。尽管如此,教皇同志对现在的局面仍然很生气,很生气……
     
           不过连平日里不苟言笑的教授今天也“露出本性”:1、惯吃;2、劝酒。最后喝高了,还拿出以前中国学生送他的54度红星二锅头来,非要跟意大利的烈性酒grappa比个高下。结果之惨烈当然可想而知,以一敌十这种傻事应该不是教授这种高智商人干得出来的,但他不仅干了,而且干得很出格:grappa和二锅头勾兑起来喝,再加上饭桌上已经喝的红酒和香槟,后果很严重……当然了,教授的面子还是要的,并没有当场发作,只不过算是领教了二锅头,估计以后他不会犯傻了:)
     
          太累了,贴照片,洗澡睡觉!
     
    附:
          意大利民间传统节日介绍

          主显节(Epifania)1月6日

          纪念耶稣显灵的节日,也是意大利的儿童节。传说这天骑着扫帚的巫婆Befana从屋顶的烟囱钻进屋里来,把礼物装在靴子里送给小孩。于是,大人们就把给孩子的各种礼物装在长统靴中,放在壁炉上,而淘气的孩子会收到样子象黑炭块的糖。
          主显节(东正教俗称为洗礼节)是一个天主教及基督教的重要节日日,以纪念及庆祝耶稣在降生为人后首次显露给外邦人(指东方三贤士);主显节是为每年的1月6日,但因不同的宗教而有不同的庆日庆祝。
          主显节在在天主教及东正教的角度之中,主显节是为一个庆节。主显节是庆祝救主耶稣在降生为人后首次显露给外邦人(指东方三贤士,然而天主之母以及养父圣若瑟并不包括在内)的节日。由于在《天主教教理》上,世人均是全是外邦人,因此,对世人(特别是天主教教友者)来说,主显节是一个非常重大的节日。
          首个有关主显节的庆节是在361年,阿米阿努斯·马尔切利努斯认为1月6日是基督生日,那也是基督的显现(genethlion toutestin epiphanion)。阿米阿努斯·马尔切利努斯并且断言奇迹在加纳发生了在同样庆节。在385年,香客描述首次庆祝在耶路撒冷和伯利恒在纪念耶稣的显现,而这日是1月6日,因而定为1月6日是庆节。
          在古老仪式的讲话中的照明设备、显示以及声明(Illuminatio, Manifestatio, Declaratio);在加纳居住那里洗礼和婚姻。在路加福音以及传统基督教会上强调了提及“揭示对外邦人”,期限外邦人意味所有非犹太人民,而东方三贤士代表了世界的非犹太人民。
          主显节包含两个重要的意义:一是天父主动地以星光、以圣经的话、以犹太经师,显露自己;二是人对天主显示的回应,三位贤士、黑落德王以及耶路撒冷居民的反应都各有不同,这是让世人尝试以三位贤士的回应,看一看主显节为世人的信仰有什么特别意义。
    December 29

    圣诞假期(二)

     

        经过一小段难行的乡间泥地和正在冬歇的葡萄园地后,Carlo的家(同时也是他们的家庭旅馆)出现在我眼前,真是令人眼前一亮(照片为证):诺大的庭院和花园、游泳池、宽敞明亮的饭厅、主厅,整洁的卧室,摆放着各种西式餐具和琳琅满目红酒的吧台、厨房——让我都有些嫉妒和羡慕欧洲人的富有。更令我心仪和惊喜的是,我居然在泳池旁边发现了一片翠绿的竹林,立刻让我的思乡之情泛滥开来。

        我把在国内准备的中国特色的小礼物:中国结和中国玉送给了他的父母,看得出来他们很开心也很欢迎我,是那种真诚的欢迎,而不是礼节性的。其实,最初我还有点担心我的到来会不会打扰意大利人在这个重要节日里的家庭团聚,而他们的热情让我很快就打消了这种疑虑。很快,carlo的亲戚朋友们也都陆续来了。意大利人见面很亲热,招呼打得比天响,表情很丰富,手上动作也多,还要行贴面礼(即使是跟我这样的陌生外人也一样):两下,先坐后右,嘴里还要发出啧啧的亲吻声,而实际上有可能连都还没有贴上,已经行礼完毕了(呵呵,这样也好,免得有些色狼趁机对美眉揩油)。

        这时候carlo调皮的告诉我:杰,圣诞就是用来吃的,今天待会儿你可要敞开了肚子使劲儿吃啊。进午餐的时间大约是下午2点左右(这就是他们意大利人的作息时间),一次正宗、美味而丰盛意大利式午餐,给我留下了深刻的印象,流程大概是这样的:

    首先,是头盘(primo),属于意餐中的主食:当天我们享用的是卤汁面片(lasagna)——一种用肉泥、面片、鸡蛋和酱组成的食物,是carlo的最爱。

        而后,是二道(secondo),属于意餐中的主菜和配菜(contorni):当天我们享用的是两套二道,各自用大盘盛放,然后按量自取自用。一道是炖小泥肉肠(salsiccia)配以凉拌红椒(peperoni);另一道是烤肉(arrosto)配以沙拉(insalata)。

    席间,配以意大利红酒或白酒(vino rosso o bianco)和面包(pane),都是自取自用。顺便说一句,carlo家原本就是贩酒为业,家庭聚会时自然在这方面不会过分简约节省,而当天拿出的酒在品质和口感方面确属上乘,是我目前喝过的最好的红酒,但据carlo告诉我,其实他们对外的售价并不高,大约25欧元。

        然后,食物进取完毕后,主人会给大家倒上饭后香槟(spumante),并享用甜点(dessert):水果(frutta),意大利是生产血橙的地方;和蛋糕(dolce)、巧克力(ciocolatta),这也都是意大利的特产。

        跟我们一样,席间也是意大利人谈天说地、交流情感的场合,而意大利人对于我这个从遥远的东方过来的客人也表示出了足够的兴趣,他们问了许许多多稀奇古怪的问题:中国人吃不吃狗吃猫、中国人生孩子是不是要交税、中国人过什么节日、中国的农历年是怎么回事。最后,他们还略带欣喜地让我帮他们每个人推算了自己的中国属相。当然,这些问题里面主要是对于这个古老的东方国家的好奇,但不可否认的事,也不可避免地带有欧洲白种人似乎与身俱来的偏见和优越感,对此我其实并没有不快,只是希望他们能够通过我或多或少地去了解一些关于我祖国的信息,只是限于我的意大利语水平,使得我还不能向他们传递更多、更准确、更丰富立体的中国信息。尽管已经到了21世纪,但中西方文明之间的交流仍然还有很多工作要做,有很多努力需要付出,因此,我又突然感觉到自己作为留学生身份所具有的一种使命感。

        饭后收拾完毕,正当我好奇他们会干什么时候。Carlo未来的岳父岳母已经迅速张罗开了,原来他们也向国人一样,开始“斗地主”、“打麻将”了,只不过洋人们的斗地主、打麻将并没有什么技术含量,只是凭运气下注、靠胆量砸钱,说得难听点就是开了个家庭赌场(照片为证),他们倒是很热情地邀请我也参与其中,只是可惜囊中羞涩的我怎么可能敢于去掺和那种动辄数十欧元的赌局呢,呵呵。

    就这样到了晚饭时间(晚上9点左右),又是一番胡吃海喝、觥筹交错,大家吃得滚瓜溜圆,等都各自散去的时候已经是11点以后。这时候carlo邀请我一定要去体验一把cassino小城的夜生活,我很好奇的问他是什么样的夜生活,他狡黠地一笑,说第一位的当然是喝酒,然后嘛……他就笑而不答了。他的表兄Gianluca(一个在马德里工作的电脑工程师)问我说,知道心跳的感觉么,去了你就知道了。尽管我还不十分确定,不过对于白天还没缓过来的红酒劲儿心生忌惮,对他们的邀请很知趣地婉拒了。其实我也知道,到了酒吧那种场合下,旁边做一个不喝酒、不说话的木头人,对于他们充分享受生活的欲望来说,是很倒胃口很煞风景的。而且当天天气非常不好,居然刮了整整一夜六七级的大风还下了一场不小的雨。

        第二天,carlo回访他女朋友Ginevera家,把我也带上了,主题仍然是吃(除了吃以外,别的东西我也听不太懂,呵呵),程序略微简单些,食物的丰富程度也稍逊之——这和两家人的家庭条件应该是紧密相关的——不过小户人家的热情和诚恳则是有过之而无不及。列一下菜单:意面(pasta)、小泥肠(salsiccia)、腌苋菜(crociofi)、红酒(vino rosso)、香槟(spumante)、甜点(巧克力、自制蛋糕、水果)。

        两天的做客经历,让我充分感受到了圣诞这个节日为家人团聚提供的大好机会,体会到了到家人团聚那种其乐融融的气氛给人带来的温暖、安全和温馨的感觉。我对意大利人的家庭观念也有了比较直接的体验:其实,就像老外对中国人有着误解一样,中国人对外国人的印象一直以来也不准确,存在着偏差。事实上,意大利人的家庭观念,同意一项自诩重家的中国人比较起来,毫不逊色。在carlo和他女朋友Ginevera家里,同样都是三代同堂,兄弟姐妹之间并没有像美国人那样截然分开、各算各帐。令我影响深刻的是,Carlo的舅妈,也就是Gianluca的母亲三年前去世,而他的父亲早年因为脑部疾患造成目前左半身偏瘫,生活不能自理,目前也是由carlo的父母照顾(Gianluca在马德里工作,而她的姐姐carlo的表姐则远嫁法国巴黎),他们并没有如我想象的那样把他送到养老院里,那位老人虽然已经丧失了大部分的语言能力,但他的生活安静和幸福,家人对他的爱一如既往,毫无任何嫌弃和厌恶。同样的情况也发生在Ginevera家中,她有一位患有呆小症的妹妹,但同样因为沐浴在家人为她建造的爱的小屋中,让她感受到更多的是人间的美好、幸福和关爱。而在这种爱的环境成长起来的她,尽管智力低下、无法言语,却也懂得与人为善:虽然我在她家中做客停留仅仅是一顿饭的功夫,但当我离开的时候,她仍然热情地伸出双手紧紧拥抱着我,表示出的不舍之情让人感动。    我只能祝福这些所有的善良的人,尽管病魔可能摧残我们的身躯、我们的心智,但在大爱构筑起来的天地里,它终究不可能摧垮我们对幸福和美好生活进行追求和经营的情感。

    圣诞假期(一)

     

        又是一个不经意的机会,让我踏上意大利的国土后不久就亲自体验了一把普通意大利人是如何欢度圣诞这个西方世界里面最重要的节日。

        那天我正在厨房做饭,跟房东Carlo(其实他也是罗马大学的学生,正在念硕士)有一句没一句地瞎聊着。突然他就问我,圣诞有什么安排。既然我是刚来的中国留学生,自然是人生地不熟,只有老实呆在家里,再说圣诞对于我们的重要性远不如他们,更多属于一种好奇和新鲜感吧。估计是看到一个中国留学生孤零零的一个人在诺大一个房间里面待着也挺可怜吧,处于援助第三世界国家的伟大的国际主义精神,Carlo很热情地邀请我去他家里过圣诞(他家在和罗马同属于拉齐奥大区的历史小镇cassino,位于罗马东南140公里)。他说得很自然很简单,让人觉得很真诚不虚伪,以至于我当时甚至有些没有反应过来,毕竟其实我和carlo还并不是非常熟悉,因为我每天早出晚归,大步时间都呆在法学院里,回到家里其实只是睡觉而已,我们之间的交道还仅仅处于他告诉我作为房客的基本注意事项,然后每个月我把房费按时交到他手里这样一个“初级阶段”。

        后来,想到这的确是一个非常难得的了解意大利人普通生活、了解这个国家民俗、文化和人文的机会,而且Carlo家所在cassino小城历史悠久,那里的卡西诺山上有着欧洲历史最悠久的蒙特卡西诺修道院(基督教修道院制度的创始处,用佛教的说法就应该是“祖庭”),而且那里曾经就是二战时期著名的卡西诺战役的发生地,还有一些战争遗迹供人缅怀,因此就应承下来。至今,我都在为我当初这个决定暗自庆幸,因为在朋友家渡过的这两天确实让人感觉不虚此行。

            Carlo23号启程回家的,他把自己的手机号码和罗马到卡西诺区间的列车时刻表以及购票注意事项都告诉了,剩下的就只需要我在25号前往他家就行了。因为他已经答应我在卡西诺车站接我,所以其他的食宿和参观游览事项都不需要我担心,一切都由他这个全程陪同。

    25号早上8点准时从家出发,经过半小时的地铁以后就到了号称欧洲最大的火车站之一的罗马termini火车站(其实充其量就是咱国家一个中等省份省会城市火车站大小),令人感觉舒适的是现买票现上车,而且车票上并没有座号,自由选择座位(类似于国内公交车)。因为同属拉齐奥大区,所以往来于罗马和卡西诺之间的火车很多,每40分钟一趟,但都属于只有两三节、三四节车厢的小火车,载客量还不及国内的一节车厢,不过舒适程度倒是仅次于国内的动车组,让人充分感觉的火车作为一种公共福利事业应有的水准。

        我所乘坐的车次属于快车,140公里的路程只需要1个小时20分钟,中间不停靠车站,直达卡西诺。从车窗往外看去,绿草如茵温暖富庶,能够感觉到地中海气候宜人的冬季(这一点和国内正好相反,因为意大利的夏天干旱少雨,整个大地的色调是枯黄和灰褐)。一路上不是能够看到古罗马帝国遗留下来的城垣、剧场、水渠、桥梁等建筑遗迹,不自觉地把自己的思路引向对当年大帝国辉煌气象的追忆和想象中去。不过说实在的,如果没有乡间矗立着一栋栋欧式小洋楼、小别墅在时刻提醒着两个国家不同的发展程度和生活水平,其实单凭地形地貌和植被来看,也并不见得同从国内的火车车窗向外观察到乡间美景有什么深刻的区别。

            1035分,列车准时到达卡西诺(欧洲列车的准时在全世界有口皆碑,这一点跟普通意大利人的迟到习惯相比真是差异太大)。说实在的,卡西诺车站娇小玲珑的程度让我更愿相信这是一个国内的列车编组站或者临时停车点,估计这样的车站站台的长度是不可能容纳得下国内那种18节全挂列车的。

            10分钟后,Carlo开着他的大奔商务车过来了——让我着实受宠若惊了一番,后来想想其实在生产世界顶级豪华名车的意大利,大奔商务车无非也就是普通平民的坐骑而已,价格对于普通人来说也算不得难以承受,更何况对于Carlo这样的典型的中产阶级家庭而言——在车上carlo告诉我,他家并不住在卡西诺城里,而是在距离卡西诺城大约5公里外的乡间,他父亲曾经经营着一家规模不小的烟酒商店,目前已经交给别人经营了,他母亲和舅舅在自家操办着家庭旅馆(我脑袋里立刻闪现出国内火红的“农家乐”形象),现在西方经济危机正盛,游客稀少;又加上正值圣诞,他和女朋友、他的哥哥嫂嫂、表姐表兄也都从外地赶回来团聚,索性就打烊歇业了。

     

    December 10

    Primo di Natale

     

        必须要坦率地承认,中意两个国家因为发展程度的差别,在生活水平方面还存在着不小的差距。我感觉,这种差距或许还需要二三十年的追赶吧,而且这种给人带来生活舒适感和便利感的软环境和软实力的差距,并不像GDP这种块头上的差距那样容易追赶。

     

        法学院附近有一个比较大的家乐福卖场,说比较大,其实也就相当于国内同等家乐福店的一半甚至更小,然而仅仅从商品的种类上的丰富程度来看,就已经让我们这样一个物质生活正在极大丰富、告别商品短缺时代的新兴国家甘拜下风,让人不得不感慨资本主义国家的人民为什么会生活在这样的“水生火热”之中,哪怕什么时候让俺们也经受经受这样的“煎熬”也好啊。

     

        举个例子:我所在的意大利这个国家,是全世界橄榄产量最高的国家。这里的食用油市场90%以上被橄榄油所占据,据说橄榄油是目前全世界最为健康最为绿色的油脂类食品,对于软化血管和防止高油脂摄入导致的心血管疾病是有一定的帮助的。从家乐福的货架上可以看到,堆得像小山一样的橄榄油有数十个品种之多,什么脱脂的、非脱脂的;精炼的、非精炼的;调配蔬菜沙拉的、调配意大利面的、肉类油炸专用的……与此相类似的,还有巧克力、红酒和意大利面这几样它们引以为豪的特产,无不是从货架的一头到另一头堆得满满的,尤其是意大利面,长的短的、粗的细的、卷的直的、宽的窄的、空心的实心的、带各种螺纹的带馅儿的、白的黄的红的粉的绿的,让人惊叹意大利人在食品方面跟中国人同样具有惊人的想象力。如果说在国内逛家乐福感受到的是品种齐全、商品丰富的话,在意大利的确有种“琳琅满目”的购物享受了。

     

        如果说商品的丰富是食品工业(乃至整个工业体系)的发达促成了卖方市场的红火的话,那么购买力强大则是意大利人(乃至整个西欧)的高水平生活保障了卖方市场的火爆。听先来的中国学生介绍,目前由于经济危机的影响,意大利人尤其是我所居住一代的中产阶级和白领们已经开始捂住钱袋子勒紧裤腰带准备节流了,花钱的大方程度完全不能跟今年上半年的时候相比。然而,在当前整个西方世界即将进入圣诞这个全年最重要假期的前夕,他们举家采购的疯狂劲仍然让我这个来自第三世界国家的“难民”瞠目结舌(呵呵,其实在哪个国家都一样,大学生总是过着“猪狗不如”近乎难民的生活):每到周末,为了采购生活用品意大利人总是全家出动,在超市里面推着购物车(容量基本上是国内家乐福购物车的1.5倍),大多数情况下家庭主妇还顺手薅一个购物篮(容量同样有国内的1.5倍,有意思的是,这边的购物篮设计的很人性化,是带轱辘的,可以想行李箱包一样放在地上拖着走)。在一字排开的数十个收银台前,可以看到长长的队伍,往往就是这样满满一车再加上满满一兜子食物(而且是以肉食为主),每一位主顾的结账时间几乎没有少于5分钟的,而吐出来的购物小条也要几乎要拖到地上,至于金额嘛,一般来说很少有低于一两百欧的(这几乎相当于我20天的生活费了)。

     

        至此,我感受到了,为什么我们是developing国家,而人家已经是developed国家了。不仅如此,让我心中颇有不平之感的还在于:实际上,从物价水平/可支配收入的比率上来讲,我们几乎可以算得上大国里面最惨不忍睹、物价最昂贵、人民最穷苦的了。哎……

     

        尽管如此,我依然怀念我的祖国,怀念它的便利、怀念它给我带来的归属感和安全感,怀念它比这里更加充满着朝气和活力、怀念它还留有的人情味,怀念……

    December 09

    immacolata

     

        想不到今天在不经意间的感受了一把这个国家浓浓的宗教氛围。

     

        跟往常的周一一样,9点左右出发去了法学院。到了以后居然发现大门紧锁,心里就开始犯嘀咕了:虽说意大利人懒惰而不守时,可往常也不至于都到这个点还不上班吧?好歹政府机构和学校的作息还算是比较规律嘛。问问大门口的保卫,叽里呱啦就像机关枪发炮一样外加连手带脚地比划了老半天,我总算明白了原来今天是他们的法定假期,不过就算到了最后自己也没弄明白到底放的是哪门子假。就听懂了好像是谁怀孕了(incinta),是他们的大节日(grande festa)。呵呵,当时那个心里就更纳闷了:好歹说你们意大利从1949年颁布新宪法以来(也是俺们毛主席建立新中国的时候),就废除帝制了,这么些年来也没听说过你们有什么军人独裁、专制政府一类的新闻啊?咋的一个国家就因为一个人怀孕放大假哩?谁面子这么大啊?都21世纪了还搞个人崇拜哩?

     

        得了,就算俺们孤陋寡闻吧。不过既然放假,心里也乐得高兴自在,免得又在课堂上面充当木头人打击自信。索性就去旁边的家乐福买点东西。直到这个时候才发现原来在这样大型的购物中心里面居然人烟极为稀少,除了寥寥几家冷饮店之外都关门大吉了(真是再一次让我见识了意大利人对休息权利的极端重视),而家乐福里往日的熙攘也不见了,开放的仅有的几处收银台的收银员也都显得无精打采,没有了往日的热情。

     

        这种情形把我的好奇心一下子激发出来了,电话直接打到了一个博士师姐那里问个究竟,这下才恍然大悟。原来每年的128号,是意大利和西班牙这些天主教国家的一个重要宗教节日“圣母受孕日”,也叫“圣母萌孕节”,意大利语叫“immacolata”,根据《圣经-圣母玛利亚纯洁受孕记》的记载,圣母玛丽亚,也就是耶稣的母亲,尚未嫁到约瑟家时,她便从上帝圣灵的启示中怀了孕。约瑟是个义人,他不愿意公开地羞辱未婚妻马利亚,但心里的苦恼是可以想见的。约瑟思量如何才能悄悄地休掉马利亚。正当此时,上帝的使者在约瑟梦中显现。天使说:约瑟不要害怕。只管娶过你妻马利亚来,因她所怀的孕,是从圣灵而来。她会生一儿子,你要给他取名耶稣,因为他将从罪恶中救自己的人民。这一切的事成,就是要应验先知所说的话:必有童女怀孕生子,要称他的名为以马内利这就是《圣经》上著名的童女怀胎以诞基督的故事,所以这个节日的意大利语的名称“immacolata”还有一层意思就是纯洁的、无玷污的、童贞的。想想也是,好好的一个黄花闺女啥也没干就怀上了,这不得找点说法那还了得,呵呵。而每年的128日就是玛丽亚受孕的日子,而还不到一个月的时间,到了1225日,就是众所周知的耶稣降生的圣诞节了。

     

        只不过,经过16世纪的宗教改革(简化仪式、合并教会、革新教义)过后,英国和后来的美国这些新教国家就不再把这一天当作法定节假日了,而只存在于意大利、西班牙这样一些传统的天主教国家。再加上目前在文化上处于强势的英美文化基本上就是西方文化形象的全部代言人,国人对此自然就知之甚少了。

     

        哎,了解了这些知识以后,真是为自己刚才的困惑和在法学院门口的高校想法感到羞愧,感慨自己的宗教情感总是太匮乏了,宗教意识真是太浅薄了、宗教知识真是太欠缺了。总之,到了这样一个国家一定要好好感受一下人家的宗教文化和宗教氛围。

     

        听师姐说,在今天会有很多意大利人举家出动前往教堂做礼拜。一不做二不休,天时地利人和都在,我马上赶往了住所附近不远的教堂希望探个究竟。果不其然,等我到达的时候,教堂门口已经聚集了很多老外,感受颇深一点的是:他们当中绝大多数是白发苍苍的老者和稚气未脱的孩童,甚至还有一些正在襁褓和摇篮中的婴儿。这或许是因为,一方面老人本身就是宗教情感最根深蒂固最忠诚的一个群体,而另一方面意大利人也完全明白想要在心灵深处根植下宗教文化和情感的种子,还是要从娃娃抓起,不像我这样的老大不小的待业青年一样已经驽钝不可教也,早就没有任何培养重塑的可能了,呵呵。

     

        应该说,第一次感受纯粹的西方宗教仪式还是没有让我失望的。尽管这仅仅是一家尚未完工的教堂因陋就简举办的祷告,然而无论是宗教器物和音乐、还是神职人员和信徒,都一丝不苟,虔诚谨慎。

     

        首先是祷告前由唱诗班的女孩们带领大家齐唱宗教圣歌。呵呵,领唱的女孩真是美丽极了;但其实更美的是她们的歌声,跟我的想象完全不同,她们都是用意大利文进行演唱(而不是最正式的宗教场合下用的拉丁文),而且圣歌的节奏并不是那种悠长舒缓的,而是轻快活泼,婉转明亮,琅琅上口,甚至还带有些俏皮,至少给我带来了极大的喜悦。

     

        接下来,便是神父的宣讲。这些宗教人员的气质都很好,走上台前来总是自然而然地让人产生宗教上的敬仰和尊崇。对我而言,更有价值的在于,他们使用的意大利语在文法上是那样的规范、标准和流利、语调清晰、语速又非常缓慢,让我这个十足的意大利语后进生实实在在地经历一趟最好的意大利语听力课,我几乎不太费力地听懂了很多句子,心里小小地兴奋了一下。

     

        祷告进行过程中,台下的教徒都是恭恭敬敬地站得笔直,每结束一段,会坐下休息片刻。其间,神父会向前来祷告的孩子们介绍“圣母受孕日”的来历,看得出来他会非常深入浅出的话语带领着这些小孩,这时候神父幽默的一面就展露出来了,全然不像是祷告的时候那样庄严肃穆和。当时我突然明白了教会在西方世界里为什么可以承担这样重大的教化作用,看来他们的青少年政治教育工作一点也不必我们差,从小的宗教洗礼让这里的人民似乎生来就自认为是当然的上帝子民。

     

        祷告的过程中还有一项是敬献圣灯,这一任务全部被交给了孩子们。看得出来,每一个被选中的孩子在各自父母的带领下,都感觉颇为荣幸和幸福,其中一个小女孩的母亲似乎高兴地都有些无法自持,掉下眼泪来了。

     

       其间,还会穿插着唱诗班女生们优美的歌曲,而下面的信徒往往也都能够与之合唱(只有我,仍然张不了口,只有傻站着显得很窘迫)。

     

        祷告结束前,神父会要求大家祝福周围的人,用圣经上的话来说就是“爱你的邻人”。这时候,在我身边的意大利大叔大婶、爷爷奶奶们都很友好地向我伸出手来,给了我一个bacio,丝毫没有任何陌生感,说实话当时真还有些忐忑和受宠若惊呢,赶忙道谢,后来想想祝福周围的人其实并不需要别人的感谢,这不过是他们按照宗教教义的处事方式吧。

     

        最后的程序我没有搞得太明白,只见坐在前面几排的小孩和他们的父母哗啦一下就全部跪倒在地,着实把我吓了一条。这也难怪,在他们眼中,人是有很多原罪的,在上帝面前显得渺小而微不足道,因此有理由用这样庄重的礼节作为祷告的结束。这一点,其实让我们这些视膝下有黄金的中国人理解起来既容易也困难。毕竟,尽管跪的对象不一样,但是跪所寄托的情感仍然是一样的:西方人跪的神是她们精神上的父母,中国人跪的君父是世俗的父母。既然中国自古以来就从来没有积累过这种宗教氛围和宗教化的社会结构,自然是跪天地跪君王跪父母跪师尊跪佛祖,想跪谁跪谁了。

     

    December 08

    不守时的意大利人

     

     

        应当说,同为文明古国子民的中国人和意大利人,还是有很多相似的气质的:热情好客,重视亲情、家庭和朋友,为本国的文明(包括语言、文化、饮食等)充满着无尚的骄傲、要面子、不爱守时、政府机构办事拖沓无效率……

     

        每一天,我就在感受不同的意大利人给我带来的不同感觉。

     

        在生活上,或许是因为年轻人共有的开放和活泼吧。与我同住在一间公寓的四个意大利学生都无一例外地热情和善良,二房东Carlo在帮助办理居留证明时给予的照顾和提醒让人感觉到温暖;里屋的Giuseppe来自神秘的西西里岛首府巴勒莫(被誉为意大利第一美女的演员莫尼卡 贝卢奇就在那里主演了著名的《西西里的美丽传说》),常常热情地邀请我品尝他的意大利面手艺;而室友Michelangelo(跟米开朗琪罗一个姓)更是一个帅得有点让人嫉妒的意大利男孩,却常常帮我操心问道:“你过来学习这么长时间,你女朋友放心啊?我女朋友可是个醋坛子;而说话有点大舌头的Antonio则手把手地叫我怎么使用意大利的西式炉具和烤箱。由于我的语言还不过关,很多时候对于来自于他们的信息总是不能很准确地理解,当交流存在问题的时候,他们都能很宽容地一遍又一遍地降低语速,外加翻查字典,实在不行就手脚并用连比划带猜地把信息传递给我。而我为此感到抱歉时,他们也都很善解人意地告诉我语言关要慢慢过,急不得。

     

        在法学院里,接触的人的类型更多,也就更有趣了。最让人印象深刻的是,意大利人的不守时,这似乎是一个普遍规律,因而也就约定俗成了。一般说来,如果课程表上安排的时间是10点,那么教授出现时间一定会是10点一刻。这就是意大利人眼里的准时了。至于其他朋友之间随意的约会约定的时间,那可千万信不得的。一般说来,约会只是他们礼节性的聊天话题,类似于咱们国人经常挂在嘴上的“下次请你吃饭”、“下次找你玩”一类的话。约会一旦提出以后需要在赴约前再打一次电话进行确认,而经过确认的时间也不是那么靠谱的。两周前,我刚刚进校,法学院为我们几个中国学生(当然也是语言后进生)安排了文学院专门为外国学生开的语言课程,为此我们需要先面见一下老师好确定我们的语言水平以便开课。约定的时间是3点,老师出现的时间是4点半,而且面孔上毫无歉意,就跟什么都没发生一样。尽管见面之前在以前中国学生提醒下我对意大利人的不准时已经有了充分的心理准备,可还是被这位美丽的女老师的迟到时间雷了一下,几近抓狂。算是我其国民性格一次比较彻底的体验吧。

     

        尽管如此,我很欣赏意大利人公私分明的性格:他们总是能够把工作和生活很明晰地分开,工作时间里敬业而认真,很多人甚至是一丝不苟(比如为我办理银行卡的那位留着小胡子很绅士的职员);但在工作之余的私人生活空间,他们享受生活的信念确实雷打不动,甚至神圣不可侵犯。想想我在国内那一段律所的工作经历:工作时间效率不高,玩玩乐乐,下班之后加班加点,满前忙后,效率惊人。结果来,工作和休息两头都没有能顾上,双输。这的确有值得反省和向他们学习的地方。

     

        当然,跟中国人比起来,意大利人还是太懒惰了,政府银行往往10点以后上班,下午34点就下班,除了午饭时间以外,中间还有半小时的咖啡时间。呵呵,跟他们创造财富的时间比较起来的,他们消耗财富的时间是不是过多了呢?真搞不懂,他们为什么还那么富有。而且政府部门的效率也并非人人都具有相同程度的敬业和认真的。法学院里的一些秘书教辅人员仿佛跟国内的同行们也一个鼻孔出气,大爷脾气大得吓人:)

     

        这里顺便说一句,目前经济危机的形势下,意大利人仿佛也意识到了他们懒惰的问题,政府正在酝酿增加工作时间或者削减工资的法案。呵呵,不过这八字还没有一撇的政府法案刚有个声响出来,意大利人就不干了,这不本月罗马市的公交司机已经有两场罢工了。据说,本月12号,全市范围内全体产业工人甚至学生在内正在酝酿更大的罢工和罢课呢。嗬嗬,这帮大老爷们儿,有好日子不过,成天瞎闹腾。

     

        跟政府法案相比,普通意大利人更恐惧的是越来越多吃苦耐劳、挣钱不要命的中国人、印度人、中东阿拉伯人和北非人(这些大多数属于非法移民)来到这个国家,用自己的汗水和泪水谋求生存,要求很少的工资和完全忽略不计的福利(非法移民从不罢工,呵呵),挤占着原本属于普通意大利人的就业市场,一点点地改变着这里的生活方式,把以前他们看得神圣不可侵犯的休息的权利一点点侵蚀掉。也正因为如此,意大利和整个西欧的民间当前充斥着比较浓厚的排外情绪,对外国移民的袭击和伤害也时有发生。

     

        现在感觉,我的学生身份给我带来的学校保护让我有着一种安全感。

    发现一个公园

     

        来罗马已经整整三个星期了。

     

        我也开始一点点在生活、学习上从一些细枝末节的小事上走进这个国家,了解它的人民,尽管我的语言继续不好着,上课继续充当着雕塑……

     

        我所在Via Manzini小区附近的公园是我新近发现的一处美丽而幽静的去处,晨曦初晴、轻雾缭绕的拂晓,是她一天中最美丽的时候。每天在去学校的路上,我都喜欢绕道到这里来走上一圈,为这里更加清晰的空气,也为这里的安静:听听广播、学学语言,再看看在这里溜狗的慈祥老人、晨跑的学生和送孩子上学的年轻父母,一天都会有好的心情。在公园深处,又一座即将竣工正在进行内装修的教堂,相信不久的将来我就看到周围的人们为弥撒、为洗礼、为婚嫁、为祷告成群而来,我似乎已经感受到这里浓浓的宗教氛围和气息了。

    November 22

    一周见闻

     

        算上今天的话,到罗马这座“七丘之城”已经整整七天了。

        生活上从一开始就并没有什么所谓的障碍:一如国内。开始习惯原先并不喜欢的面包、面条和纯肉食,开始习惯甚至喜欢这里冬天仍然湿漉漉的空气和蓝湛湛的天空了。

        只是,语言和日常交流上的障碍依然如故。如果说平时生活中还可以采取手脚比划乃至“眉目传情”的方式来逃避的话,学习上对于知识汲取的需求则困难许多,这已经无可回避地横亘在我面前成为目前亟待解决而又最为艰难的问题了。否则,我来这里干什么?

        因为一些琐事,去了罗马市中心两次,顺便浮光掠影、走马观花了两回。用意大利语来说就是“转悠了一圈”(fare un giro),浅浅地领略了一下这里的文化(建筑风格、服装品位和风土人情)。应该说,意大利人在欧洲人当中属于比较好相处和交往的人群(尽管我并没有同其他欧家人民交往的经验),这里的年轻人热情好客,待人诚恳而乐于助人。

        而包括我室友在内的意大利男性都似乎有着与生俱来而世界闻名的俊朗、帅气和阳光。他们都有着雕塑模特般的完美体格和倒三角形的身材线条,散发着男人的成熟和阳刚之美。必须要坦率地承认,在这种气质上,中国的男性是要差上一大截的。所以难怪在国际爱情婚姻市场上面,中国男性(甚至包括来自发达国家的日本、韩国等东方男性在内)从来就不具有任何比较优势。而相比较而言,至少在我看来,尽管意大利同样盛产美女,但那种美丽(Bellazza)并不为东方审美观所欣赏——略微有些张扬并为浓妆所修饰。或许,没有了那种含蓄和阴柔的美丽并不能满足男性那种开发和征服的好奇心吧?(纯属个人见解)

        但另一方面,罗马城的市容市貌却实在是不敢令人恭维,涂鸦文化的发达程度令人咋舌,而小广告等牛皮癣更甚于国内任何一个小县城,至于随处可见的满地纸屑、烟蒂和废弃物(甚至是人畜排泄物!)早已令我见惯不怪、处变不惊了——当然,这仅仅是罗马。据说,意大利北方乃至其他欧洲国家的干净整洁程度依然是举世闻名的。不过我仍然觉得,家里领导批示的“发达的新农村”那是相当精确的一个概括啊!(这也的确需要聪明的小脑袋瓜才能拽出来的一个词儿)不过,涂鸦文化的发达或许从另一个方面反映了在民主国家,人么对表达自由的足够容忍?不得而知。

        唯一令我有些无法容忍的在于:这里高达百分之五十以上的吸烟率,男女老少概莫能外。看来,我要在这座空气和环境极佳,市容市貌略显杂乱的城市开始我的留学生活了。庆幸的是,这里的人们同样也懂得尊重他人,并充满了自觉性。因此,在市内和公共场所倒也少见吞云吐雾之人,只是广场和大门两侧则难免三两成群,“瘾”君子聚众了。

     


     

     
    November 18

    到罗马三天了

     

        到罗马三天了,用领导的话说,就是住进了比较发达的农村。空气比较新鲜,呵呵。

        学校的课程已经正式开始了。今天遭遇到极大的挫败感,上课时候教授讲的一句话也听不懂。整天感觉自己就是教室里面的一尊木头雕塑,我们的法学院,外表破旧,里面还是破旧。跟国内的法学院好像区别不大。教授们和蔼可亲,秘书行政人员们都脾气蛮大,得罪不起。

        除了语言,一切都好,跟意大利人已经可以同吃喝同玩乐了,他们似乎人人都是自来熟,呵呵。这样挺好,省得为了复杂的人际关系去操心费神。
     
     
    November 13

    要出去了

     
            已经很久没有到这块自留地上面来爬格子了。过去一个月辗转于北京——成都——长春一线,而在京城又奔波于单位——使馆——学校等各大衙门之间。
     
            终于今天可以长舒一口气,说一声:明天该上飞机了。相比于出国前办理各种手续的繁琐复杂而言,即将开始的异域求学生活更加充满着不确定性:语言、风俗、气候、思维、生活方式等等,几乎无所知晓。我谨知道:自己唯一能做的,就是把握和珍惜学习的机会,奋发努力,争取学有所成,以此来回报那些关照自己的亲人和朋友。
     
            这一路走来,要感谢的人很多,不论是来自家中亲人的鼎力支撑和怜爱,或是来自老师同学及朋友的关切,还有来自单位老板和同事们的宝贵理解和真诚帮助——时时都让我感受到生活在幸福之中,让我体会到上天对自己的垂爱。他们的期待、他们的牺牲和他们的关照将伴随着我勇闯亚平尼半岛。
     
            当目光再一次停留在键盘旁边的护照和签证时,这一月以来辗转奔波于各处时的一幕幕情形又十分清晰地浮现出来。让我对自己的未来又有了更多的思考,前途究竟在何妨?究竟哪一条道路才是适合自己的?问题和答案或许都已经不再能够困扰我了。但无论如何,我的选择都应该是有责任、有担当和有分寸的。
     
            明天的这个时候,飞机或许已经离开祖国的上空,翱翔驶向亚欧大陆的另一端了……
     
     
    September 18

    太太牌心灵鸡汤(八)——中餐礼仪及餐具的使用

     
          和西餐相比较,中餐的一大特色就是就餐餐具有所不同。我们主要介绍一下平时经常出现问题的餐具的使用。

      1.筷子

      筷子是中餐最主要的餐具。使用筷子,通常必须成双使用。用筷子取菜、用餐的时候,要注意下面几个“小”问题:

      一是不论筷子上是否残留着食物,都不要去舔。用舔过的筷子去夹菜,是不是有点倒人胃口?

      二是和人交谈时,要暂时放下筷子,不能一边说话,一边像指挥棒似地舞着筷子。

      三是不要把筷子竖插放在食物上面。因为这种插法,只在祭奠死者的时候才用。

      四是严格筷子的职能。筷子只是用来夹取食物的。用来剔牙、挠痒或是用来夹取食物之外的东西都是失礼的。

      2.勺子

      它的主要作用是舀取菜肴、食物。有时,用筷子取食时,也可以用勺子来辅助。尽量不要单用勺子去取菜。用勺子取食物时,不要过满,免得溢出来弄脏餐桌或自己的衣服。在舀取食物后,可以在原处“暂停”片刻,汤汁不会再往下流时,再移回来享用。

      暂时不用勺子时,应放在自己的碟子上,不要把它直接放在餐桌上,或是让它在食物中“立正”。用勺子取食物后,要立即食用或放在自己碟子里,不要再把它倒回原处。而如果取用的食物太烫,不可用勺子舀来舀去,也不要用嘴对着吹,可以先放到自己的碗里等凉了再吃。不要把勺子塞到嘴里,或者反复吮吸、舔食。

      3.盘子

      稍小点的盘子就是碟子,主要用来盛放食物,在使用方面和碗略同。盘子在餐桌上一般要保持原位,而且不要堆放在一起。

      需要着重介绍的,是一种用途比较特殊的被称为食碟的盘子。食碟的主要作用,是用来暂放从公用的菜盘里取来享用的菜肴的。用食碟时,一次不要取放过多的菜肴,看起来既繁乱不堪,又像是饿鬼投胎。不要把多种菜肴堆放在一起,弄不好它们会相互“窜味”,不好看,也不好吃。不吃的残渣、骨、刺不要吐在地上、桌上,而应轻轻取放在食碟前端,放的时候不能直接从嘴里吐在食碟上,要用筷子夹放到碟子旁边。如果食碟放满了,可以让服务员换。

      4.水杯

      水杯主要用来盛放清水、汽水、果汁、可乐等软饮料时使用。不要用它来盛酒,也不要倒扣水杯。另外,喝进嘴里的东西不能再吐回水杯。

      5.餐巾

      中餐用餐前,比较讲究的话,会为每位用餐者上一块湿毛巾。它只能用来擦手。擦手后,应该放回盘子里,由服务员拿走。有时候,在正式宴会结束前,会再上一块湿毛巾。和前者不同的是,它只能用来擦嘴,却不能擦脸、抹汗。